Etkinlikler / 2021-2023

Gülten Akın Söyleşisi ve Belgesel Gösterimi / 18 Mayıs 2024

Gülten Akın Söyleşisi ve Belgesel Gösterimi 18 Mayıs 2024 Cumartesi günü, şair ve yazar Asuman Susam’la ‘Gülten’ kitabı (Gülten Akın Biyografisi) üzerine Füsun Ertuğ kolaylaştırıcılığında bir söyleşi gerçekleştirdik. Ardından senaryosu Asuman Susam’a ait “Gülten” belgeselini yönetmen Sefa Sarı’nın da katılımıyla izledik. Kadın Eserleri Kütüphanesi olarak yıllardır feminist biyografilerin, kadınların yaşam öykülerinin ve özel arşivlerinin sosyal tarihimizin yeniden yazımı için ne denli önemli olduğunu vurguluyoruz. Asuman Susam’ın Gülten Akın’ın arşivine ve aile bireyleriyle yaptığı söyleşilere dayanarak yazdığı biyografi çalışmasıyla Gülten Akın’ın, avukat, öğretmen, şair kimliklerini; Anadolu’nun farklı kentlerinde beş çocuğunu büyütmüş bir kadın, anne ve eş kimliklerini; çığır açan şiirini ve insan hakları mücadelesini dinledik, izledik. Gülten Akın’ı farklı yönleriyle daha iyi tanımamızı sağlayan Asuman Susam ve Sefa Sarı’ya ve etkinlikte bizleri yalnız bırakmayan katılımcılara çok teşekkür ederiz. Vakıf Genel Kurul üyelerinden yazar [...]

Daha fazla oku...

Ötekinin Hafızası Projesi / ‘Bir Arada Yaşamak’ Üzerine Sivil Toplum ve Göçmenler Konuşuyor – Arama Toplantısı / 16 Mart 2024

Proje: Ötekinin Hafızası Bir Arada Yaşamak Üzerine Sivil Toplum ve Göçmenler Konuşuyor / Arama Toplantısı 16 Mart 2024 Yer: Tütün Deposu AB Kültür Sanat Destek Programı Culture Civic desteğiyle, Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı tarafından yürütülen Ötekinin Hafızası Projesi kapsamında gerçekleşen ‘Kadınların Göç Hafızası Sergisi’ kapsamında 16 Mart 2024 Cumartesi günü ‘Bir Arada Yaşamak’ üzerine Sivil Toplum ve Göçmenler konuşuyor buluşması gerçekleşti. Kolaylaştırıcılığını Uluslararası Göçmen Kadınlar Dayanışma Derneği’nden Başak Salihler Gülbir’in üstlendiği toplantıya, sivil örgütlenmelerden gönüllüler ve çalışanlar, akademiden göç alanında çalışan akademisyenler ve göçmenler katıldı. Toplantı boyunca sivil toplumun bu alanda karşılaştığı zorluklar konuşuldu. Göç ve göçmenlik politikası üretilmeyen bir ülkede, göçmenlerin temel pek çok sorununun çözümünde sivil toplumun önemli rol sahibi olduğu gerçeği ve taşıdığı büyük yük tespit edildi. Ancak bu büyük yüke rağmen maddi olanaksızlıklar nedeniyle pek çok talebin karşılanamadığı belirtildi. [...]

Daha fazla oku...

Ötekinin Hafızası Projesi – “Displaced” (Nomad Performance) / 23 Mart 2024

Proje Adı: Ötekinin Hafızası Kadınların Göç Hafızası Sergisi Yer: Tütün Deposu 23 Mart 2024 Saat 14.00 Displaced – Yerleştirme Performansı/ Nomad Performance Ertürk Erkek (Yönetmen / Performansçı) Ezgi Adanç (Performansçı) Ozan Ömer Akgül (Proje Danışmanı) Özge Ayşegül Fişenk (Sahne Tasarımı) Metin: William Saroyan AB Kültür Sanat Destek Programı Culture Civic desteğiyle, Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı tarafından yürütülen Ötekinin Hafızası Projesi kapsamında gerçekleşen ‘Kadınların Göç Hafızası Sergisi’ kapsamında 23 Mart 2024 tarihinde Nomad Performans tarafından “Displaced” performansı sergilendi. Performans sonrası izleyicilerle oyun ve göç üzerine söyleşi gerçekleşti. Oyun Hakkında: Displaced; göçmenlerin, Rusya-Norveç arasında bulunan Storskog sınırından, ruhsatsız tek araç olma özelliğine sahip, bisikleti kullanarak geçmesi temel alınarak hazırlanan disiplinler arası bir yerleştirme performansıdır. Kadim göç meselesinin küçük bir noktasından hareketle üretilen bu eserde yol, sınır, bağ, geçmiş, gelecek, umut, keder gibi kavramlar ele alınmıştır. “İnsanın ülkesi neresidir? Belli bir yerdeki toprak parçası [...]

Daha fazla oku...

Ötekinin Hafızası Projesi – “Ben de Bir Kadınım” Performans ve “Zaman” Kısa Film Gösterimi / 30 Mart 2024

“Ben de Bir Kadınım” Performans ve “Zaman” Kısa Film Gösterimi AB Kültür Sanat Destek Programı Culture Civic desteğiyle, Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı tarafından yürütülen Ötekinin Hafızası Projesi kapsamında gerçekleşen ‘Kadınların Göç Hafızası Sergisi’ kapsamında düzenlenen etkinliklerin sonuncusu 30 Mart 2024 Cumartesi günü Depo’da yapıldı. Shadi Asadpoor tarafından yazılıp yönetilen “Ben de Bir Kadınım” performansı, sanatçı Reyhane Parsa tarafından sahnelendi. Aynı gün, Reyhane Parsa’nın yazıp yönettiği ve Milad Khodaei’nin yapımcılığını üstlendiği bir kısa film gösterimi de gerçekleşti. Etkinliğe yüzlerce izleyici katılım sağladı. İran’dan gelerek Türkiye’de yaşamayı seçen pek çok sanatçı ve basın mensubu tarafından performans ve kısa film izlendi. Performans -“Ben de Bir Kadınım” Yazan-Yöneten: Shadi Asadpoor Performer: Reyhane Parsa Kısa Film Gösterisi – “Zaman” Yazan ve Yöneten: Reyhane Parsa Yapımcı: Milad Khodaei

Daha fazla oku...

Ötekinin Hafızası Projesi – “Barış-SELM” Kısa Film Gösterimi / 9 Mart 2024

Kısa Film gösterimi – “Barış-SELM” Yer: Tütün Deposu 9 Mart 2024, Saat 14.00 Yazan ve Yöneten: Roja Behbahani İran’da yaşayan yönetmen Roja Behbahani’nin kısa filmi, Türkiye’ye göç eden kız kardeşi Rozita Behbahani aracılığıyla tarafımıza ulaştırıldı. İran’da yasaklı olan filmin ilk gösterimi, AB Kültür Sanat Destek Programı Culture Civic desteğiyle, Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı tarafından yürütülen Ötekinin Hafızası Projesi kapsamında hazırlanan ‘Kadınların Göç Hafızası Sergisi’ kapsamında 9 Mart 2024 Cumartesi günü Tütün Deposu’nda gerçekleştirildi. Filmdeki metinleri Farsçadan Türkçeye çeviren Rozita Behbahani ile film gösterimi sonunda kısa bir söyleşi yapıldı. Rozita konuşmasında, İran’ın güneyindeki şehirlerde, su sorunu yaşayan bölgelerdeki kadınların ve gençlerin iktidar ile mücadeleleri ve bu mücadele ile kazanılan su hakkı süreci hakkında bilgi verdi. Filmde geçen metin aşağıdaki gibidir: ‘’Ehrimenlerin zulmü ve baskısı yüzünden, toprak, tepki göstererek yaşamın en önemli unsurunu, suyu, bizden [...]

Daha fazla oku...

Ötekinin Hafızası Projesi – Kadınların Göç Hafızası Sergisi, Açılış / 6 Mart 2024

AB Kültür Sanat Destek Programı Culture Civic desteğiyle, Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı tarafından yürütülen Ötekinin Hafızası Projesi kapsamında gerçekleşen ‘Kadınların Göç Hafızası Sergisi’ 6 Mart 2024 saat 18.30’da açıldı. Sergi, Türkiye’de yaşayan beş göçmen sanatçı kadının – Farah Trablsie, Maryam Mazrooei, Sara Shahzadeh, Sinur ve Walaa Tarkaji- sadece sanat eserlerini değil, onlarla yapılan sözlü tarih kayıtlarından kısa alıntıları, belgeseli ve göç hikayelerini da kapsadı. Serginin açılışı 6 Mart Çarşamba Günü Tütün Deposu-Depo İstanbul’da gerçekleştirildi. Sergi, küratör Nilgün Kıvırcık, Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı kurucularından Füsun Ertuğ ve sanatçıların konuşmaları ve proje için Ebru Şeremetli tarafından hazırlanan kısa filmin gösterimi ile açıldı. Göçmen kadın sanatçılarla Prof. Dr. Ayşe Durakbaşa tarafından yürütülen sözlü tarih çalışmalarına, kişisel tarihlerinin arşivlenmesine, göç ve özgürlük temalı sanatsal üretimlerini desteklemeye dayanan Ötekinin Hafızası projesi; Kadınların [...]

Daha fazla oku...

100. Yılında Cumhuriyet’in Kadınları/Kadınların Cumhuriyeti (1923-2023) – Uluslararası Sempozyum / 27-29 Ekim 2023

Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı olarak Cumhuriyetimizin 100. Yılını, 27-29 Ekim 2023 tarihlerinde Beykoz Üniversitesi işbirliğiyle düzenlediğimiz “100. Yılında Cumhuriyet’in Kadınları/Kadınların Cumhuriyeti (1923-2023)” başlıklı uluslararası sempozyumla kutladık. Sempozyumun onur konuğu Prof. Dr. Nermin Abadan Unat fiilen yanımızda olmasa da açılış konuşmasının yer aldığı videoyla aramızdaydı. Sempozyumun açılış konuşmalarını sırasıyla Beykoz Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mehmet Durman ve Vakıf Yönetim Kurulu Başkanı aynı zamanda Beykoz Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Birsen Talay Keşoğlu yaptı. Üniversitenin Kavacık yerleşkesinde gerçekleşen sempozyum; 20 konu başlığı, 8 panel, 40 oturum ve yaklaşık 200 sunum ile tamamlandı. Sempozyum kapsamında Vakıf koleksiyonundan derlenen ‘Cumhuriyet’in Kadınları Sergisi’nin açılışı yapıldı; önemli katkılar sunmuş ve başarılar kazanmış 28 cumhuriyet kadını, fotoğraflarıyla sergide yer aldı. İlk 2 gün simultane çevirilerin olduğu sempozyumda, yüzlerce katılımcı, sempozyumdaki panel ve oturumları hem yüz [...]

Daha fazla oku...

Balat Atölyeleri 2: Kadın Şairlerin Şiirlerinden Çeviri Atölyesi / 22 Ekim 2023

“Kadın Şairlerin Şiirlerinden Çeviri Atölyesi”nin ikincisi, çeviri alanında çalışan uzmanların ve çeviri bölümü öğrencilerinin katılımıyla 22 Ekim Pazar günü kütüphanede düzenlendi. 10.30’da başlayıp 16.30’da sona eren atölyede öğleden önce Türkçeden İngilizceye, öğleden sonra ise İngilizceden Türkçeye şiir çevirileri yapıldı. Atölyeyi hazırlayan Sevda Akyüz ve Gonca Özmen’e ve bu atölyeye göstermiş oldukları ilgi için katılımcılara teşekkür ederiz. #KadınEserleriKütüphanesi #BalatAtölyeleri2 #Kadınşairler #Şiirçeviriatölyesi  

Daha fazla oku...

Balat Atölyeleri 1: Kadın Şairlerin Şiirlerinden Çeviri Atölyesi / 16-17 Eylül 2023

“Balat Atölyeleri 1: Kadın Şairlerin Şiirlerinden Çeviri Atölyesi”, 16 Eylül Cumartesi ve 17 Eylül Pazar günü çevirmen, editör Sevda Akyüz ve şair, çevirmen Gonca Özmen yürütücülüğünde kütüphanede düzenlendi. Asuman Susam, Gonca Özmen, Deniz Durukan, Sylvia Plath, Anne Waldman ve Solmaz Sharif  olmak üzere kadın şairlerin şiirlerinin ele alındığı atölyenin ikinci günü, İran asıllı Amerikalı şair ve çevirmen Haleh Liza Gafori, Farsçadan İngilizceye Rumi çevirileriyle ve şiir performansıyla bizlerle birlikteydi. Atölyeyi hazırlayan Sevda Akyüz ve Gonca Özmen’e, şair ve çevirmen Haleh Liza Gafori’ye ve katılımcılara teşekkür ederiz. #KadıneserleriKütüphanesiveBilgiMerkeziVakfı #KadıneserleriKütüphanesi #BalatAtölyeleri1 #ŞiirÇeviriAtölyesi #KadınŞairler

Daha fazla oku...

“Arşiv ve Koleksiyonların Dijitalleştirilmesi, Kataloglanması ve Online Erişime Açılması Projesi” Tanıtım ve Değerlendirme Toplantısı / 26 Mayıs 2022

“Arşiv ve Koleksiyonların Dijitalleştirilmesi, Kataloglanması ve Online Erişime Açılması Projesi” Tanıtım ve Değerlendirme Toplantısı Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı olarak Şubat-Aralık 2021 yılı boyunca yürüttüğümüz “Arşiv ve Koleksiyonların Dijitalleştirilmesi, Kataloglanması ve Online Erişime Açılması Projesi”nin sonuçlarını paylaşmak ve değerlendirmek üzere 26 Mayıs Perşembe günü yaptığımız toplantıda bir araya geldik. Projeye verdikleri hibe desteği ile ülkemizde kadın tarihi hafızasına sağladıkları katkı ve dayanışma için İstanbul İsveç Başkonsolosluğu’na, yürüttükleri özverili çalışmalar için proje çalışanlarına ve verdiği mini piyano resitali ile bizimle olan Dr. Öğr. Üyesi Elif Candaş Çevik’e teşekkür ederiz.

Daha fazla oku...